NÉERLANDAIS
|
|
|
Les Néerlandais considèrent le XVIIème siècle comme leur Age d'Or. C'est en effet à cette période que les Provinces Unies de ce petit pays ont joué un rôle dans le monde entier tant au niveau commercial que scientifique, artistique ou maritime. Le commerce avec les Anglais avait souvent lieu dans les ports, ce qui a permis l'infiltration des termes maritimes dans la langue anglaise. Des mots tels que skipper, yacht et dock sont directement issus du néerlandais tandis que landscape et easel ont des origines néerlandaises dans le champ lexical de la peinture.
D'innombrables histoires de marins furent contées devant un verre de brandewijn, un mot néerlandais signifiant littéralement "vin qui brûle", mais qui fut adopté en anglais sous la forme de brandy, un terme désignant les vins distillés comme le cognac ou le grappa.
Les skateurs et autres amateurs de glisse d'aujourd'hui seront sans doute surpris d'apprendre que la variété sur glace de leur passe-temps favori tient ses origines du néerlandais schaatsen. Le mot singulier schaats a été pris à tort pour le pluriel de schaat qui, du reste, n'existe pas. Ainsi est né skate.
|
Et même si le mot néerlandais slee s'écrit assez différemment de l'anglais sleigh, les deux mots ont la même signification et la même prononciation.
Autre particularité : le mot decoy, dont on pense qu'il vient du néerlandais eendekooi, signifiant littéralement "cage à canard". D'autres pensent que c'est une conjugaison en néerlandais de kooi ("la cage"). Le mot tire ses origines d'une ancienne pratique consistant à utiliser de faux canards ou des canards apprivoisés pour piéger les canards sauvages. De nos jours, decoy désigne généralement un appât, un leurre pour tromper quelqu'un ou quelque chose pour le piéger. |
|
|